¡Hola!
Hoy vamos a comentar uno de los disparates más recientes que he visto. Además, se trata de un disparate que encontré en la aplicación de Facebook…
Os pongo en contexto: tengo instalada la aplicación de Facebook en mi teléfono inteligente con el idioma español como predeterminado.
Un día me apareció un recuerdo que quería volver a compartir en mi biografía. Hasta aquí todo bien, pero cuando mis amigos empezaron a comentar en ese recuerdo, me llegaron notificaciones de este estilo:
Dos en español, muy bien… Ay, no que “recuerdo” no es femenino… 😀
Y otras dos en Spanglish…. Venga, vamos. ¿Por qué no? 😀
Me llamó mucho la atención, aunque no pude deducir qué es lo que había ocurrido. No sé por qué Facebook me envió notificaciones en inglés y por qué en mitad del inglés había palabras en español :D.
Pero bueno, después de estas notificaciones, no volvieron a aparecer más con errores o en inglés. Es una pena porque yo me eche unas risas.
En fin, incluso las grandes plataformas tienen errores de localización. ¿Os ha pasado alguna vez esto? ¿Habéis encontrado más disparates en esta o en otras redes sociales? Me encantaría saber vuestra experiencia y vuestra opción, así que no dudéis en compartir lo que sea más abajo en los comentarios.
¡Hasta la próxima!
*****
Si os ha gustado la entrada no os olvidéis de compartirla en las redes sociales y de suscribiros al blog en este enlace. Si queréis de más disparates, pasaros por aquí. Además, os animo a echar un vistazo a la sección de tradusongs para disfrutar de canciones relacionadas con la Traducción ;).
*****
Imagen original de cabecera: cortesía de Wikimedia.