Balance del 2015 y propósitos para el 2016

Hoy voy a hacer un balance del 2015, respecto al blog y a mi vida profesional, y mis propósitos para 2016. Puede que llegue un poco tarde, pero me hacía ilusión contaros qué tal me fue este año y lo que espero para este recién estrenado 2016.

Sobre mi año 2015 en libros y mis propósitos literarios para 2016, ya escribí la semana pasada una entrada. No dudéis en pasaros por ahí ;).

*****

El blog

Captura de pantalla del informe de WordPress.

Este año 2015 ha sido mucho mejor que el anterior. Al igual que Goodreads, WordPress me ha proporcionado un resumen de todas las estadísticas del blog, así me dispongo a compartirlas con vosotros.

Este año he publicado un total de 40 entradas, normalmente publico una entrada todos los sábados (o por lo menos lo intento); así lo refleja la siguiente captura de pantalla del informe de WordPress.

Captura de pantalla del informe de WordPress.

La entrada más visitada este año ha sido de nuevo Citas: “Memorias de una geisha” de Arthur Golden con 1063 visitas; seguida de Reseña, citas y curiosidades: “Donde los árboles cantan” de Laura Gallego García con 257; Reseña: “Las hijas de Tara” de Laura Gallego con 243; Reseña y citas: “El sabueso de los Baskerville” de Arthur Conan Doyle con 163; y Reseña y citas: “Rebelión en la granja” de George Orwell con 136. Sin embargo, la entrada más comentada fue Jugando con libros: ¿esto o esto?.

Captura de pantalla del informe de WordPress.

Las visitas diarias han incrementado a 4.368, o sea, una media de 11 visitas al día. Los países más recurrentes desde los que se visitó mi blog fueron España (1910 visitantes), México (702 visitantes) y Rep. Checa (294 visitantes).

Las estadísticas son increíbles, siempre he pensado que nadie lo leería, pero al parecer escribo sobre temas interesantes. Espero que esto siga viento en popa en 2016.

*****

Vida profesional

En cuanto mi vida profesional, tengo que decir que, tristemente, deje de dar clases de español hacia mediados del año. El motivo fue el agobio: después de trabajar 8 horas seguida como traductora, mi cerebro estaba un poco saturado para dar clases de español. Además, era imposible sacar tiempo para centrarme en mis estudios de checo entre mi trabajo a tiempo completo e impartir y preparar las clases de español. También quería más tiempo para poder ir adentrándome hacia el campo del traductor freelance a jornada completa, ya que ese es un objetivo a largo plazo. Sin embargo, me gustó mucho la experiencia, así que no descarto volver a dar clases de español en un futuro.

Aunque deje de dar clase, sigo trabando como traductora en plantilla para una empresa de software en Brno (Rep. Checa). En mi oficina, toda va genial. Los compañeros son maravillosos y, aunque la traducción de este software tan extenso se puede hacer un poco pesada, sigo disfrutando de mi trabajo. Además, no todo es traducir listas de Excel interminables. Este año me ha tocado hacer muchas cosas más: traducir la pagina web, traducir subtítulos e insertarlos, insertar subtítulos en otros idiomas, trabajar con Adobe InDesign, traducir a español de México, encargarme de SEO, etc.

Además, a principios de septiembre terminé con mi máster en TAV y empecé a tener un poco mas de tiempo. Gracias a un nuevo beneficio que mi empresa incorporó a mi contrato, comencé a asistir regularmente a clases de pole dance fitness. Sí, sí, pole dance

Uno de los truquillos que ya sé hacer sin matarme :D. Se llama layback. Foto de uclu photosoc en Flickr.

No es que quiera ser estríper (aunque toda formación viene bien en caso de necesidad :P), pero siempre me llamó la atención, sobre todo porque mi flexibilidad es cero. Así que una compañera de la oficina y yo probamos por probar una clase y nos gusto mucho.

De este modo, seguimos yendo para darnos cuenta de que realmente es una actividad que sube la autoestima. Un día intentas un truco y no te sale, los días siguientes sigues practicándolos y en menos de una semana puedes hacer ese truco como una profesional. Requiere mucha fuerza, tonifica todo tu cuerpo, te da flexibilidad y mucha confianza en ti misma. Lo recomiendo a todos los traductores. Y si pensáis que solo es para chicas, ya hemos conocido a varios hombres que ejercen este deporte, así que no hay excusas.

*****

Resumiendo 2015 y propósitos para 2016

En resumen, mis propósitos del año pasado:

Seguir con el blog: las estadísticas hablan por si solas.
Leer muchos libros: más información en la entrada de la semana pasada sobre mi año 2015 en libros.
Conseguir un nivel de conversación en checo aceptable: digamos que estoy todavía en ello…
Aprender a organizar mejor mi tiempo: Aunque no me organizo muy bien mi tiempo libre, si que llego organizarme bastante bien mi entorno profesional para llegar a hacer tantas tareas diferentes.
Viajar más por la República Checa: más detalles sobre mis viajes en las entradas etiquetadas en la categoría Viajes.
Hacer más ejercicio y corregir mi postura en la oficina teniendo en cuenta la ergonomía: creo que con pole dance he conseguido lo que me proponía y además, ya casi nunca me quejo de mi espalda en la oficina.

Bueno, para 2016 tengo, más o menos, los mismos propósitos yendo un poco más allá de lo que conseguí este año:

 Seguir con el blog y publicar las entradas que tengo atrasadas.
✓ Terminar de diseñar el área de servicio de mi blog, tener más presencia en la red y relacionarme más con compañeros traductores.
✓ Seguir formándome: hacer un cursillo de traducción literaria, e incluso, ¿por qué no otro máster? ¿O filología checa en la Universidad Masaryk de Brno?
Conseguir un nivel de conversación en checo aceptable y empezar a leer en checo
✓ Leer muchos libros más.
✓ Viajar más por la República Checa y alrededores.
✓ Seguir con pole dance y conseguir hacer algunas poses muy guays, pero a la vez chungas de pole dance (Superman, russian layback, etc), hacer una coreografía (como esta, por ejemplo) y participar en una batalla de pole dance, hacer un reportaje fotográfico, etc.

Uno de los truquillos que quiero conseguir, el Superman. ¡Cómo duele! Foto de uclu photosoc en Flickr.

*****

Y creo eso es todo. Espero no haberos aburrido mucho con mi balance. Ahora me gustaría que vosotros me dijerais qué os han parecido mis objetivos y qué proponéis en el 2016.

Nos leemos.

*****

*****

Imagen de cabecera: cortesía de Pixabay.

 

2 pensamientos en “Balance del 2015 y propósitos para el 2016

  1. Vaya, que buen año! Hace mucho que trabajas allí en República Checa? Y por qué allí, lo elegiste tú o era donde había trabajo? Me da mucha curiosidad todo el mundillo de la gente que se va a trabajar fuera como traductor, es mi idea en el futuro.. Jajajajaja

    Un besito y que todos los propósitos de este año nuevo se cumplan con igual éxito!

    • ¡Hola, Tamara!

      Gracias por pasarte y comentar. Pues verás, cuando estaba de Erasmus conocí a unos cuantos checos y eslovacos. Ellos me mostraron sus costumbres, trataron de enseñarme sus idiomas 😀 y a mí me llamó mucho la atención todo. Así que cuando terminé la carrera, busqué trabajo en la ciudad donde mis amigos estudiaban y aquí estoy ya desde hace más de dos añitos ;).

      ¡Espero que haya ido muy bien en el 2015 y que se cumplan todas tus metas para 2016!

      Besos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *