Reseñas y citas: lecturas de mayo, junio y julio del 2015 (Neil Gaiman, Ursula K. Le Guin, John Steinbeck, …)

Hola, bibliófilos:

Hoy vuelvo al blog para haceros un resumen de mis lecturas durante mayo, junio y julio del 2015, o sea, esto es un Wrap Up ;). Además, también incluyo una recopilación de las citas que más me han gustado de cada libro.

Durante estos tres meses leí cuatro libros:

Sigue leyendo

The Brno Book Club no. 3 (May 2015): Comments on “Of mice and men”

Special thanks to Laura for reporting a little mistake 😉

Hello bookworms,

Today I am going to tell you about the third meeting of The Brno Book Club in May 2015 (sorry for the delay). This time we read and discussed Of mice and men by John Steinbeck. Please be aware of the spoilers.

Sigue leyendo

Reseñas y citas: relatos leídos durante el primer semestre del 2015 (Ursula K. Le Guin, Camilla Läckberg, Oscar Wilde, Laura Gallego, “Sherlock Holmes”, …)

Hola, bibliófilos.

Esta semana os traigo una recopilación de minireseñas de los cuentos y relatos que he leído hasta ahora. Esta entrada es una especie de Wrap up, de esos que tanto vemos por Booktube ;). Además, también incluyo una recopilación de las citas que más me han gustado de cada relato.

A continuación y en orden cronológico, tenéis una pequeña opinión de estos siete relatos:

Sigue leyendo

Disparate núm. 12: la terrible maldición de llamarse Ana

¡Hola de nuevo!

Como ya sabéis hoy es el día de Santa Ana, ¿qué mejor manera de celebrarlo que con algo relacionado con mi nombre? Es por eso que os traigo este disparate.

Tal y como mencioné en una entrada sobre el idioma checo, sobre mí cae la terrible maldición de llamarme Ana, cuyo vocativo en checo es “Ano”. Creo que no hace falta explicar por qué odio que me llamen “Ano”. Por eso, les pido a los checos que me llamen “Anička” (o sea, “Anita”), cuyo vocativo es “Aničko”. Mucho mejor, ¿verdad? 😛

Una vez superada esta maldición, no espera encontrarme de nuevo “Ano” en ningún sitio… Gran error, puesto que hay gente por ahí que va comentiendo esta clase de disparates. ¡Juzgad vosotros mismos!

Sigue leyendo

Original photo from: https://www.flickr.com/photos/dafnecholet/5374200948 Thank you!!

Etimología de los meses del año en checo

Ahoj!

Esta semana os traigo una curiosidad sobre el idioma checo: la etimología del los meses del año.

Si estáis estudiando checo os habréis dado cuenta de que los meses del año no tienen nada que ver con los nuestros de origen romano. Incluso los eslovacos tienen los de origen romano, peeerooooo los checos son especiales y sus meses son totalmente diferentes. Cada mes del año suele tener un significado lógico, lo cual puede servir de regla mnemotécnica. A mí por lo menos me funciona ;).

Sigue leyendo