Adquisiciones literarias + anécdota literaria: septiembre y octubre de 2017

¡Hola, bibliófilos!

Hoy os quiero hablar de los libros y de las demás cosas literarias que han llegado a mis estanterías durante los últimos meses.

Libro en checo

Una compañera de trabajo fue tan amable de regalarme este libro de lecturas adaptadas en checo por ayudarle con una traducción. Es para nivel B1 y son los Cuentos de Malá Strana escritas originariamente por el famosísimo escritor checo, Jan Neruda (sí, sí, como Pablo Neruda, pero el primero fue Jan, ¿eh? :D). Es de la serie que he estado leyendo hasta ahora publicada dentro del método didáctico Step by Step que os recomendé en esta entrada de recursos checos. Sí queréis leer mi opinión sobre uno de los libros de la serie, haced clic aquí.

Marcapáginas de Grecia

Durante mis vacaciones en Rodas, Grecia, decidí que iba a empezar una colección de marcapáginas de los lugares que visitaba. La idea me la dio precisamente la compañera que me regaló el libro anterior. Ella es portuguesa y hace tiempo me trajo como recuerdo un marcapáginas de su pueblo. Me gustó mucho la idea y, como casi nunca compro recuerdos de mis viajes, decidí empezar a coleccionarlos.

Aquí podéis ver mis marcapáginas del puerto de Mandraki en la ciudad de Rodas, donde supuestamente estaba el Coloso en la antigüedad, y de la ciudad de Lindos, que, como su propio nombre indica, es muy linda y me gustó mucho. Junto a los marcapáginas podéis ver la lectura que me acompañó durante mi viaje, algunas caracolas y conchas de allí y el imán que compré para mi madre (ella colecciona imanes :D).

https://www.instagram.com/p/BbP9alnFXhf

Libro y marcapáginas de Polonia: toda una anécdota

Siguiendo con mi recién estrenada tradición de comprar marcapáginas turísticos, hice lo mismo durante mi viaje en Polonia. Allí visité varios sitios que me gustaron mucho como Malbork, un castillo de la Orden de los Caballeros Teutónicos (más o menos como los templarios y las históricas con templarios me encantan :D) y la ciudad de Toruń, ambos sitios registrados como Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.

https://www.instagram.com/p/BbP-xcCFI-h

En esta foto los podéis ver junto a un libro de segunda mano que compré por 5 PLN (aprox. 1,20€). ¿Qué mejor libro que Otra vuelta de tuerca de Henry James para mi viaje preHalloween a varios castillos espeluznantes en Polonia? Cuando lo vi en un puestecillo en Katowice, no lo pensé mucho y me lo compré :).

Me encantan los libros antiguos y este parece tener una historia especial. En la contraportada se puede leer la siguiente frase :

Not to be introduced into the British Empire or the U. S. A.

Me llamó mucho la atención y empecé a investigar. El motivo de escribir esa frase en la contraportada era para no competir con el mercado británico o americano, ya que este ejemplar forma parte de la colección Zephyr Books por la editorial sueca The Continental Book Company. Durante la Segunda Guerra Mundial no se podían importar libros en inglés en Suecia y por eso esta editorial se dedicó a saciar la creciente demanda de clásicos en inglés en su país, que más tarde fueron exportados a otros países donde sí se podían vender libros en inglés. La editorial siguió publicando clásicos incluso después de la guerra. Este ejemplar es del 1947 y creo que es el libro más antiguo que tengo en mis estanterías. Me resultó muy interesante y emocionante investigar y descubrir la historia de esta colección de libros. Si queréis saber más sobre ella, en Wikipedia hay un artículo al respecto :).

Colaboración con Ediciones Nevsky

¡Tengo la emoción de presentaros la primera colaboración que hago con una editorial!

El día 12 de octubre encontré el siguiente tuit de Ediciones Nevsky invitando a los lectores a reseñar su nuevo libro Siete Cuervos de Miguel Puente:

https://twitter.com/EdicionesNevsky/status/918368276161486848

Después de investigar sobre el libro, me llamó mucho la atención por tratarse de relatos (me encantan los relatos) sobre leyendas gallegas (Galicia me parece una tierra muy misteriosa y que siempre me ha atraído, al igual que las leyendas, en realidad cualquier tipo de leyendas me gusta). Así que les escribí y muy amablemente me enviaron el libro en formato electrónico para prensa. Desde aquí les doy las gracias otra vez por confiar en mí :).

Es mi actual lectura y puedo decir que me está gustando bastante, a pesar de que soy una miedica. Los seres de las leyendas gallegas son espeluznantes pero muy interesantes. Espero contaros pronto lo que me pareció el libro en su totalidad muy pronto. Estad atentos ;).

Ahora os toca a vosotros. ¿Tenéis estos libros? ¿Los habéis leído? ¿Cuál me recomendáis que lea primero? ¿Os gustan tanto los libros de segunda mano como a mí? ¿Qué libros habéis adquirido estos últimos meses? ¿Coleccionáis marcapáginas de los lugares que visitáis? No dudéis en escribirme un comentario, me encantaría leer vuestras respuestas.

¡Nos leemos!

*****

Si os ha gustado la entrada no os olvidéis de compartirla en las redes sociales y de suscribiros al blog en este enlace. Para más ver más adquisiciones literarias, unboxings, book hauls, IMMs y libros firmados, pasaros por aquí.

*****

 

3 pensamientos en “Adquisiciones literarias + anécdota literaria: septiembre y octubre de 2017

  1. Pingback: Próximas lecturas y préstamos bibliotecarios: noviembre de 2017 | Translator's quill

  2. Pingback: ¿Qué voy a leer en verano? | Translator's quill

  3. Pingback: Recomendaciones para Halloween 2021: historias de terror y thrillers que he visto y leído recientemente | Translator's quill

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *