Reseña: “Vais a decir que estoy loco” de Andreu Martín

¡Hola! Hoy os quiero hablar de una novela de uno de los escritores especializados en novela negra del panorama nacional.

Conocí a Andreu Martín gracias a su serie de libros Flanagan junto a Jaume Ribera. Los leí en mi adolescencia y simplemente me encantaban. Ahora me he hecho con unos cuantos más y los estoy leyendo. Aquí os dejo mi reto Flanagan y las reseñas de los libros que he leído hasta ahora.

Sé que tiene un montón de novelas para adultos, pero hasta ahora no me había planteado leerlas. Sin embargo, cuando vi disponible su última novela en Masa crítica de Babelio no me lo pensé mucho y lo pedí. Tuve suerte de que me tocara, así que aquí tenéis mi reseña.

Datos y sinopsis

  • Título: Vais a decir que estoy loco
  • Saga: No, pero con referencias a otras novelas del autor 😉
  • Autor(a/es/as): Andreu Martín
  • Editorial: Editorial Alrevés
  • Páginas: 224
  • Edición: rústica con solapas
  • Sinopsis:

Ahora me duermo, ahora me despierto, ahora me duermo. Así es la vida de Francesc Ascás, un extravagante joven que oye voces y dice cosas raras, que dibuja cómics y está enganchado a las predicciones de una maga televisiva, y todo ello encerrado en el piso donde vive, con la única luz que le ofrecen las rendijas de las persianas bajadas. Hasta que un día aparece muerta Blanca Benito, su vecina y única amiga, y será entonces cuando la policía lo acusa de homicidio, por ser el loco de la escalera, porque ya se sabe que un loco es capaz de todo.

Opinión personal

Narrado en primera persona, Andreu nos mete en la mente de Frank. Y es precisamente eso lo que más me ha gustado: las descripciones de la realidad tal y como la percibe Frank (los metros, los perros, la intenciones de la gente como su tía o su madre…). Los narradores poco fiables siempre añaden un toque muy interesante a los libros de este tipo. Además, Frank como podéis adivinar está un poco loco, así que la narración era un poco desordenada y atropellada como si te contagiara de su locura y tuvieras que leerlo muy rápido. Eso hace que las páginas se pasen volando. También me ha gustado mucho la trama de los comics de Frank y me eché un par de risas con los Wapamente.

Sin embargo, no llegué a engancharme del todo hasta el capítulo 14, cuando el prota por fin decide involucrarse en el misterio del asesinato. Desde el capítulo 14 hasta el final, me pasé el tiempo pegada a las páginas. Durante todos los demás capítulos, vamos conociendo a Frank y tanto Frank como los demás personajes nos van dejando pistas de lo que ha pasado antes del asesinato. Solo hay que saber distinguir entre la realidad y la visión distorsionada de Frank.

En cuanto al final, no me esperaba el giro sobre el significado de la Papisa en la lectura de cartas con la que empieza la novela. Sin embargo, tengo que admitir que al principio todo indicaba que la poli iba por buen camino, eso era demasiado fácil y obvio. Descartado ese motivo solo quedaba otro posible y acerté al menos la relación que tenía la víctima con la persona que cometió el asesinato. Para el lector es bastante difícil acertar la persona exacta porque no conocemos su existencia hasta que aparece (o por lo menos yo no he encontrado ninguna referencia sobre ella).

Sospecho que adivinar los motivos y la relación con la víctima e incluso quien está detrás de todo es más fácil si has leído otros títulos del autor. De hecho, al final alguien dice: “Sí que habrá oído hablar de [xxx] (para evitar destripar cosas)” ¿Cómo no quieres que haya oído hablar de [xxx]?”. A mí obviamente no me sonaba para nada, por eso pienso que es un guiño. También hay guiños más obvios al Harén del Tibidabo, sitio que ya han aparecido en otras novelas del autor publicadas por Alrevés Editorial (El Harén del Tibidabo y La favorita del Harén, en la página web de la editorial tenéis más información sobre estas novelas).

Otra cosa que me gustaría comentar es que he visto varias cosas que he visto comunes con las novelas de Flanagan como la ambientación en Barcelona, el humor un tanto particular y las mujeres, siempre presentes en la vida de los protagonistas, sensuales, misteriosas y con todas la papeletas para meter al protagonista en líos. Los motes de los personajes tienen siempre un doble sentido y hacen referencia a sus rasgos y características. La música y también aparecen trozos de canciones como en algunos libros de Flanagan.

Por último y no menos importante, me encantan los libros de tapa blanda de esta editorial. En casa tenemos Hágase tu voluntad de Vanesa Lozano (reseña aquí), gracias también a Babelio, y con ambos me podía tirar las horas jugando porque son super blanditos y se pueden retorcer todo lo que quieras que nos aparecen arrugas en la portada y contraportada. Las solapas enormes son también algo que me gusta mucho, aunque la calidad de la foto de Andreu no es la mejor que he visto. Sin embargo, la calidad del papel también es diferente, como con textura, muy agradable al tacto y al pasar las hojas.

Valoración final

En general, me ha gustado bastante meterme en la cabeza de Frank, pero me esperaba algo más… Le doy 3 estrellas e intentaré leer las otras novelas para ver los guiños ;). Gracias a Babelio por el ejemplar para reseñar. Os dejo por aquí mi perfil de Babelio por si queréis añadirme como amiga o ver las demás reseñas que tengo en esta red social.

Y ahora os toca a vosotros: ¿habéis leído este libro? ¿Qué os pareció? ¿Habéis leído alguno más del autor? Contádmelo en los comentarios, me encantaría saberlo.

¡Nos leemos!

*****

Si os ha gustado la entrada no os olvidéis de compartirla en las redes sociales y de suscribiros al blog en este enlace. Si queréis leer más reseñas, aquí está la lista de los libros y relatos reseñados en este blog.

*****

Anacris

Traductora audiovisual y literaria (🇬🇧/🇨🇿>🇪🇸). Me gusta escribir relatos, tocar el ukelele, beber chai latte y hablar de 📚,📽️,📺,🎮 y ✈🌍 en este blog.

*****

Foto de cabecera: cortesía de Pixabay.

Un pensamiento en “Reseña: “Vais a decir que estoy loco” de Andreu Martín

  1. Pingback: Mi año 2021 en libros: mejores y peores lecturas | Translator's quill

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *