¡Hola!
Hace unas semanas pasé unos días con mis amigos checos en Croacia y corrimos unas aventuras lingüísticas de lo más divertidas gracias al croata.
¡Hola!
Hace unas semanas pasé unos días con mis amigos checos en Croacia y corrimos unas aventuras lingüísticas de lo más divertidas gracias al croata.
Este fin de semana, después de la visita a Kroměříž de la que tanto he tuiteado, fuimos a visitar a mi abuela adoptiva checa. Esta nos invitó a echarle un vistazo a su huerto, allí tenía un corral con conejitos blancos (muy monos) y gallinas. Pero, además, tenía un montón de árboles frutales, bayas y hortalizas: patatas, zanahorias, lechugas, fresas (que recogimos y nos comimos al instante), manzanos, cerezos, etc. Debajo de uno de los cerezos del huerto encontré unas florecillas azules muy bonitas y pregunté por su nombre, se llaman pomněnky (nomeolvides en español) y son las protagonistas de una expresión. Sigue leyendo
Como bien dice este dicho checo, ‘en domingo no se hace nada’, y hoy no voy a hacer nada que no sea leer 😛
Escribo esta pequeña entrada para comunicaros que ya encontré el próximo libro que leeré: El sarcófago de Menkaura de Gonzalo Peña Castellot. Aparte de la fantasía, siempre me han gustado los libros históricos y de intriga: mis preferidos son los de templarios 🙂
Ahoj, checófilos.
Sigo estudiando checo y cada vez descubro más y más palabras que coinciden gráfica o fonéticamente con palabras españolas, pero con un significado totalmente diferente. Aquí tenemos la segunda parte de nuestros «Falsos amigos entre el checo y el español». Me disculpo por adelantado, de nuevo, por el vocabulario escatológico que voy a utilizar.
Dobrý den,
He vuelto después de mis vacaciones de Semana Santa. Estuve en Praga (a pesar de todas las horrorosas traducciones que vi en los folletos sobre la ciudad). Estuve allí y traje más, para divertirnos con todos los errores 😀 Pero eso para la siguiente entrada.
Hoy vamos a hablar sobre la Pascua checa. Después de pasar dos Semanas Santas en la República Checa, no dejo de descubrir más y más cosas. Sin embargo, esta segunda vez dado a que estaba más familiarizada con el idioma, un montón de palabras llegaron, por fin, a tener sentido dentro de mi cabecita 🙂
Aquí, una lista de esas palabras, relacionadas con la Semana Santa en la República Checa.